Tutoriaux :

Le langage du monde multijoueur


L'univers online présente sa propre langue vivante et lorsqu'un joueur se connecte les premières fois, cela est souvent très déroutant. CnC-Addict Tournois a créé un glossaire des mots et expressions les plus utilisés afin de vous aider à communiquer avec les gamers confirmés.
Bien que cela reste des jeux-vidéo, il y a également une différence entre le langage dans un jeu de stratégie et celui d'un jeu de tir comme CnC Renegade et son mod A Path of Beyond. C'est pourquoi le glossaire est scindé en deux parties.
Les joueurs se comportent parfois très mal sur le multi en insultant... Ce n'est pas parce qu'un joueur est tranquille derrière son écran que cela l'autorise à insulter ou à ne pas être correct ou fair play avec les autres joueurs. Restez correct, car il ne s'agit que d'un jeu et jouer doit rester un moment de divertissement.


Langage dans les CnC de Stratégie en Temps Réel (STR)

Pendant une partie
GG : Good Game, Bonne partie.  Utilisé à outrance sur le net, il est souvent  assimilé à « bien joué ». Certains joueurs l’emploient même en temps que verbe :
je GG, tu GG, il GG…  signifiant « gagner ».
Well played : Bien joué.
Re : Proposition d’un joueur pour faire une autre partie contre vous.
HF : Have fun, Que le partie soit fun à jouer.
GL : Good luck, Bonne chance.
All Welcome : Tout joueur est le bienvenue.
FFA
: Free For All, Chacun pour soi.
No Skill
 : Aucune compétence, aucun talent technique, stratégique et tactique.
Noob : Débutant, joueur très très occasionnel mais expression souvent utilisé comme insulte pour dire qu’un joueur est nul, qu’il abuse de déséquilibre du jeu pour gagner…
PGM : Pro gamer, joueur professionnel. Trop souvent utilisé à tort et à travers car très très peu de joueurs sont des professionnels, donc rémunérés. Cette expression est souvent employé pour dire qu’un joueur est très fort.
WTF : What the fuck, qu’est-ce qu’il se passe, d'une façon vulgaire.
OMG : Oh my God, oh mon dieu.
OMFG :
Oh my fucking God, oh putain de merde.
Owned /Powned
 : Battu à plate couture, parfois abrégé par pwned.
Cheater
 : Tricheur
Lag : ralentissement du jeu
, souvent dû à de mauvaises connexions.
Ping : Il s'agit d'une commande réseau qui permet d'estimer le temps de réponse de la machine à travers le réseau.
DC : Déconnection. (DC'er : déconnecteur).
IRL : In Real Life. Dans la vie réelle.
NoLife : Pas de vie, joueur qui joue tout le temps.
Kikoo : Joueur qui se la joue.
Kick : Ejection d'un joueur de la salle par l'hébergeur de la partie (celui qui a créé).
Spot : Emplacement sur la carte où les joueurs peuvent choisir de se placer.
Host : Hébergeur de le partie, celui qui a créé la partie.
Mate : Partenaire, coéquipier.
AFK : away from keyboard, loin du clavier, absent.
FTW : for the win, pour gagner ou fuck the world, "nique" tout le monde.
NVM
: nevermind, laisse tomber / oublie.
STFU :
Shut the fuck up, " Ferme ta putain de gueule"
SRY :
sorry, désolé.
WTH :
What the Hell ?, interjection d'étonnement ou de désagrément.
BRB :
be right back, je reviens tout de suite.

Stratégie / Tactique
BO : Build Order, ordre de construction de vos bâtiments.
Imba : imbattable.
Techer :  Développer sa technologie, construire des bâtiments technologiques ).
Backer : Reculer ses unités
Spammer
 :  Entrainer en très grand nombre un seul type d’unités.
Rusher :  Attaquer très rapidement son adversaire.
Dropper : Faire venir à un endroit précis des renforts du ciel en utilisant ses pouvoirs.
Scouter : Envoyer une unité éclaireur observée la base ennemie.
OP : Overpowered, trop puissant. Souvent assimilé malencontreusement à imba.
Upgrade : améliorer ses unités par des nouvelles technologies.
War : Usine d’armement.
Base Walking : Avancer sa base en direction de ressources  ou des structures ennemies.
Nerfer : Diminuer la puissance d’une unité.
T2 : Tiers 2, technologie n°2. Dans CnC3, le bâtiment T2 est le poste de commandement par exemple pour le GDI. Il donne accès aux unités T2 à savoir les orcas, les semi-remorques, les frondes… Idem pour T3 (Tiers 3, technologie n°3)
Focus : Viser une unité en particulier parmi d’autres à côté.
Micro : Micro-gestion, gérer individuellement ses unités de façon à les rendre plus efficaces et les protéger.
S’expand : Envoyer un avant-poste.
Map : Carte
Turtler : Développer tranquillement sa base
Fast Tech : Techer rapidement, le joueur ne fait pas ou peu d'armée mais construit rapidement ses batîments technologiques.
MS : Mothership, Vaisseau mère.
SW : Super-weapon, super-arme.
Harasser : Attaquer sur le côté avec une petite force pour affaiblir l'adversaire et également l'obliger à faire demi-tour parfois. Généralement, le terme est employé pour attaquer les collecteurs.

Tournois :
BO3 : Best Of 3, au meilleur des 3 matchs. Le premier à deux victoires remporte la rencontre. Petite précision : BO2, BO4, BO6… n’ont aucun généralement pas de sens car il pourrait y avoir égalité entre les joueurs qui s’affrontent.
Winner Bracket : Tableau de la phase des gagnants. Les joueurs de cette phase n’ont jamais perdu de matchs.
Looser Bracket : Tableau de la phase des perdants. Les joueurs de cette phase ont obligatoirement déjà perdu un match et s’ils en perdent un de plus, ils sont éliminés. Il s’agit d’un tableau de repêchage.
Seeds : Têtes de série.
Dodger : Refuser de jouer contre des joueurs du même rang et attendre tranquillement que ses adversaires directs perdent des points.
Noobasher : Ne jouer que contre des joueurs beaucoup plus faible que soi. Certes le joueur ne gagne pas beaucoup de points à chaque rencontre mais il lui suffit de jouer énormément.
One mapper : Un joueur ne joue que sur une seule map exclusivement donc il est très entraîné et souvent, la map choisie l'avantage pour la faction qu'il joue.
Pusher : Recevoir des victoires "gratuites" de la part de gens qu'un joueur connait et ce dans le but de monter dans le ladder EA sans risque.
Smurfer : Le joueur joue avec un autre compte que le sien bien classé en laissant son pseudo de coté et essaye de battre les joueurs bien classés pour leur faire perdre des points.
Nomatch : Match à sens unique, un joueur a battu à plate couture son adversaire.


Langage dans CnC Renegade : A Path of Beyond (FPS)

Termes défensifs
Def *nom_générique_abrégé_de_bâtiment* : Par exemple ''Def ref'' signifie ''Defend the refinery!'' ou ''Défendez la raffinerie!'' Sert à indiquer rapidement quel bâtiment est attaqué.
Rep *nom_générique_abrégé_de_bâtiment* : Par exemple ''Rep Bar'' signifie ''Repair the refinery!'' ou ''Réparez la raffinerie!'' Sert à demander rapidement à ses coéquipiers de l'aide pour réparer un bâtiment lorsqu'on est débordé.
*nom_générique_d'unité* inc *nom_générique_abrégé_de_bâtiment* side : Par exemple ''Tanya inc dome side'' signifie qu'une Tanya approche du coté du dome radar. Il est recommandé d'avertir ses coéquipiers de cette façon en utilisant les bâtiments comme repères de direction.

Abréviations de bâtiments
Utilisés fréquement, ces initiales servent à désigner des bâtiments. Lorsque quelqu'un évoque seulement le nom abrégé d'un bâtiment sur le tchat de l'équipe, ça veut dire que ce bâtiment est ou va être attaqué.
PP : Power Plant, Centrale.
Ref : Ore Refinery, Raffinerie de minerais.
Bar : Barracks, Caserne.
WF : War Factory, Usine d'armement.
CY : Construction Yard, Chantier de construction.
Pad : Helipad
SD : Service Depot
Coil : Tesla Coil, Bobine Tesla
Silo : Nuclear Missile Silo ou Ore Silo selon la carte, les deux ne sont habituellement pas présents en même temps justement pour éviter la confusion.

Abréviations d'unités
Utilisés fréquement, ces initiales servent à désigner des unités. Lorsque quelqu'un évoque seulement le nom abrégé d'une unité sur le tchat de l'équipe, ça veut dire qu'un de ces véhicules est près de la base.
TT : Tesla Tank
HT : Heavy Tank
LT : Light Tank
Med : Medium Tank
Mammy : Mammoth Tank
MGG : Mobile Gap Generator
MRJ : Mobile Radar Jammer
Demo : Demolition Truck
MAD : M.A.D. Tank

Termes offensifs
Rush ou Attack *nom_générique_abrégé_de_bâtiment* : Par exemple ''Rush PP'' signifie ''Attaquez la centrale!'', permet de coordonner une attaque sur la base ennemie.
*nom_générique_d'unité* rush : Par exemple ''Light rush'' signifie qu'on vous propose de faire un rush de chars légers, habituellement en début de partie.

Termes génériques
Demo noob : Un demo noob est un imbécile qui sort un demolition truck alors que la base est attaquée ou que l'ennemi est dans la base. Évidemment l'ennemi s'empresse de faire exploser le camion qui qui cause des dommages à la base. Ce genre de manoeuvre peu valoir un banissement temporaire du serveur, surtout si le demolition truck cause beaucoup de dommages en explosant dans la base.
Point whore : Avare de points, cherche à obtenir des points au détriment du gameplay et de la victoire de son équipe.
Kill whore : Avare de ''kills'', cherche à tuer le plus possible d'ennemis au détriment du gameplay. Habituellement ont dit qu'une équipe fait du ''kill whoring'' lorsqu'elle refuse d'achever le dernier bâtiment de l'équipe adverse pour continuer de la tuer, manoeuvre qui, en général, et très cruelle et donc va à l'encontre du fair play.
Under water shooting : Consiste à aller sous l'eau avec l'infanterie pour tirer les sous-marins et bateaux. Ceci est strictement interdit et vous vaudra un banissement automatique du serveur.
*nom_générique_d'unité* whore : Consiste à spammer, à acheter des tonnes d'unités du même type. Habituellement les unités de spam sont les snipers, les Tanya et les Volkov.



EA EA EA EA EA

CnC-Addict est un Fansite Officiel CnC depuis 1996
Tiberian Sun - RedAlert2 - Renegade - Emperor
Generals - BFME2 - Tiberium Wars - Tiberium - RedAlert3
Westwood Studios & Pacific - EA Pacific - EA Los Angeles
Staff - Mentions Légales - Copyrights

Westwood Studios